Фан-сайт Assassins Creed

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Детали воспоминания

Объект: Перотто Кальдерон
Расположение: Рим, Италия
Временной период: 1498 год нашей эры

Вступление

«Пока мы готовим вас к синхронизации, пожалуйста, прослушайте следующие вопросы. Сообщите обо всех затруднениях, которые возникнут при ответах. Как вас зовут? Где вы живете? Какой сейчас год?

У нас появилась уникальная возможность исследовать жизнь и секреты известного семейства Борджиа. DDS восстановил воспоминания одного из их доверенных курьеров Борджиа, Перотто Кальдерона. Ваше задание – изучить в точности, что ему удалось узнать».

Описание заданий

Все дороги ведут в Рим

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Лукреция Борджиа живет в Сан-Систо, пока ее отец, Папа Александр VI, устраивает ей следующий брак. Они считают меня обычным курьером, но на самом деле я работаю на их заклятых врагов.

Весь во внимании
Глава 1.4 – Perotto CalderonБорджиа жестоки и хвастливы! Хотя мне было больно молчать, я незаметно подслушивал их коварные планы. Эта информация еще пригодится Братству.

  • Сын Александра, Чезаре, читал отцу список людей, приговоренных к казни, и они оба смеялись! Мне стало не по себе, когда я услышал несколько знакомых имен.
  • Они обсуждали Лукрецию, как частную собственность, которую можно продать и получить благодаря ей больше власти.
  • Я порадовался, услышав, что они проиграли несколько кораблей Османским пиратам, но мое сердце сжалось, когда я узнал, что они предлагают сделку вражеским капитанам.
  • Так много лжи и предательства сокрыто под маской Святой Церкви! Отвратительно!
  • Джироламо Савонарола был казнен во Флоренции! Александр расстроен этой новостью. Кажется, у Савонаролы было что-то, что Папа сильно хотел заполучить.
  • Я провел плодотворный день в логове Борджиа! Я узнал о нескольких готовящихся сделках, заговорах и планах по уничтожению моего Ордена!

Маскарад
Глава 1.4 – Perotto CalderonЯ провел много времени в монастыре в ожидании, когда Лукреция напишет письмо своему отцу. Мне кажется, она хотела бы навсегда забыть о нем. В монастыре она искала убежища от политики, но мы оба знаем, что это еще не конец.

  • Я слышу, как она плачет, читая письмо отца. В некотором смысле, я чувствую ответственность за нее.
  • Я любуюсь ее лицом, пока она читает письмо. Она поймала мой взгляд, и я быстро отпрянул назад.
  • Я уже прочитал письмо. Новости о ее бывшем муже. План вернуть ее из монастыря. Все, о чем она не хотела бы думать.
  • Иногда она прикусывала свою нижнюю губу во время чтения. Я не мог удержаться от улыбки.
  • Мне было дано задание прочитать и ее письмо, но я не стал этого делать. В нем не будет ничего важного для нас.
  • Я не хочу обманывать Лукрецию, но чтобы оставаться рядом с ее отцом, я должен сыграть роль посыльного. Я хотел бы спасти ее от ужасной семьи, но не могу этого сделать.

Подделанные письма
Глава 1.4 – Perotto CalderonТак как у меня был доступ к письмам Александра, я провел много времени, изучая его частную переписку. Часто Братья просили меня подделать почерк Папы, и я рад был этим заниматься.

  • Я пересмотрел один из переговоров Александра. Французы никогда не примут его новое предложение!
  • Эти комплименты все равно были не искренними. Даже оскорбительными! Я внес изменения.
  • Я изменил решение о помиловании на смертный приговор. Мы все равно планировали убить этого человека.
  • Я никогда не плачу столько денег за мебель! Кажется, Александр тоже… но теперь он не будет жалеть денег.
  • Я написал письмо Лукреции от Александра. Оно полно слов, которые каждая дочь желает услышать от своего отца. Слов, которые Александр никогда не скажет. Я решил сжечь письмо.
  • Все приложенные мной усилия коснутся Александра и его сына, но я уже буду достаточно далеко, когда они поймут, в чем дело!

Дамский угодник

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Какой я глупец! Я предпочел следовать сердцу, а не приказам, но я не могу спокойно смотреть на то, как семья Лукреции уничтожает ее жизнь! Я не могу жить без нее.

Сваха
Глава 1.4 – Perotto CalderonВ течение нескольких месяцев я подружился с горничной Лукреции, Джулией. В Братстве ценят мое умение убеждать, но она с легкостью раскусила мои намерения. Она посоветовала мне сделать первый шаг.

  • Джулия сказала, что ее госпожа нежно отзывается обо мне, когда меня нет рядом.
  • Меня пригласили на ужин. Джулия приготовила несколько любимых блюд Лукреции и она расспросила меня о них после того, как мы поели.
  • Джулия предупредила, что Лукреция ревнует нас. Мы оба засмеялись.
  • Горничная удивила меня познаниями в политике Рима. Она рассказал о многом таком, что я упустил!
  • Джулия дала мне список того, что привлекает ее госпожу в мужчинах. Она повозилась над моей прической, над пуговицами на моей одежде и над тем, как мне надо правильно ходить. Она сказала: «Ты крадешься как убийца». Я был поражен ее внимательностью! Хорошо, что она на моей стороне.
  • От Джулии я узнал много нового о Лукреции, до чего сам бы никогда не догадался. Чем больше я о ней узнаю, тем больше привязываюсь к ней. Опасная игра!

Первое впечатление
Глава 1.4 – Perotto CalderonЯ решил сделать первый шаг. Мне кажется, что Лукреция давно ждет от меня этого, но если я ошибаюсь… нет, я не должен думать об этом. Я знаю, что буду мучиться, если не попытаюсь.

  • Мой язык умеет хорошо говорить, но он подвел меня сегодня! Я попытался рассказать Лукреции о своих чувствах, но только смутил ее. Как только я покинул комнату, я услышал из-за двери ее смех.
  • Лукреция открылась мне, спрашивая мое мнение о ее нарядах, читая мне любимые поэмы, расспрашивая меня о моих «приключениях» в качестве курьера. Я сказал, что встреча с ней было моим самым захватывающим приключением.
  • Она рассказала о своем первом муже, Джованни. Мне это было не интересно, но я рад был услышать, что он импотент. Она спросила, могу ли я ему посочувствовать, а я сказал что нет. Она покраснела.
  • Я взял Лукрецию на прогулку вокруг монастыря. Сначала она держала дистанцию. Она знает, что значит проводить досуг с человеком моего статуса. Однако к концу прогулки она пододвинулась ближе.
  • Лукреция и я пытались рассмешить друг друга грязными шутками. Я был шокирован тем, что почти все ее анекдоты были на религиозную тему. Я полагаю, в этом есть смысл.
  • В последнее время я провел слишком много времени с Лукрецией, пренебрегая своей работой. Я осознаю всю важность моей работы, но с каждым днем мне становится труднее ее выполнять.

Та, у которой есть все
Глава 1.4 – Perotto CalderonХотя союзники Борджиа часто дарили Лукреции роскошные подарки, мне казалось, я должен найти что-то, что действительно достойно ее красоты! В конце концов, у меня есть много ресурсов.

  • Мне удалось достать дорогой подарок от одной из моих жертв. Мне лишь понадобилось немного времени, чтобы очистить кровь.
  • Пользуясь своим положением, мне удалось перенаправить к Лукреции подарки, подаренные Александру.
  • Пара угроз – все что нужно, чтобы купить подарки, которые я никогда не мог себе позволить.
  • У моих Братьев есть много союзников среди художников. Мне удалось купить несколько изумительных произведений!
  • Джулия подсказала, что надо подарить Лукреции, чтобы она оценила такой знак внимания!
  • Неважно, оценила ли она сами подарки. Главное, ей понравились усилия, которые я вкладывал в их поиск. Хотя мы живем разными жизнями, наши пути могут когда-нибудь пересечься.

Искушая судьбу
Глава 1.4 – Perotto CalderonНаконец-то мы вместе! Никто из нас не думает, что это будет продолжаться вечно, но сейчас это не важно. Мы пытаемся прятаться от реальности как можно дольше.

  • Путешествуя вместе, мы пытались делать вид, будто не близки друг другу. Такой обман убивал нас!
  • Хотя я профессиональный убийца, я был удивлен желанием Лукреции проливать кровь. Для нее это было решением любой проблемы. Наверно это естественно, учитывая в какой семье она родилась.
  • Я почти что открыл ей всю правду.
  • Эй, там! Абстерго должны убрать эту реплику из воспоминания! – Эрудито.
  • Лукреция верит, что наш секрет в безопасности. Лукреция даже не подозревает о нашем существовании!
  • Мы не отступились! Несмотря на то, что на пути нашей любви стоит Братство и семья Лукреции, мы найдем способ сбежать!

Последствия

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Лукреция беременна! Этого еще не хватало! Тем временем наш секрет уже не был таковым; скоро нам обоим придется разбираться со своими «семьями». Мы пытаемся держаться на плаву, но, боюсь, мы скоро утонем.

Залечь на дно
Глава 1.4 – Perotto CalderonВместе с животом Лукреции растет опасность. Поползли отвратительные слухи. Я лишь надеюсь, что они не сильно бьют по моей возлюбленной.

  • Джулия и я приложили все усилия, чтобы удержать Лукрецию в монастыре, подальше от посторонних глаз, но она упрямится и пытается ускользнуть. Лукреция ведет себя как дитя. Она не понимает весь риск!
  • Лукреция верит, что мы вырастим нашего ребенка здесь, подальше от остального мира. Иногда ее энтузиазм убеждает меня, что это возможно!
  • Джулия попросила меня поговорить с ее госпожой, убедить ее найти другую мать для ребенка. Конечно, она права, но я не могу этого сделать! Этот ребенок будет нашим с Лукрецией связующим звеном.
  • Даже среди друзей, Джулия одевает Лукрецию в свободную одежду, чтобы скрыть беременность.
  • Мне становится тяжело обманывать Борджиа и заботиться о Лукреции. Мне приходится покидать ее на недели, и каждый раз, возвращаясь, я надеюсь, что она все еще будет здесь.
  • Наш сын родился, но едва выжил. Джулия отнесла его одному из своих братьев, доктору, чтобы тот помог ему. Доктор сказал, что наш сын, скорее всего, умрет через пару дней. Лукреция подавлена. Я боюсь, это ее убивает. Я найду способ спасти их обоих!

Морда
Глава 1.4 – Perotto CalderonМы получили угрозу и требование держать рот на замке. Этот человек думает, будто я обычный курьер. Он поймет, что допустил смертельную ошибку!

  • Я пошел разведать предполагаемое место встречи. Он новичок в этом деле! Выбрал темную аллею, подальше от свидетелей, и я уже обозначил возможный маршрут побега!
  • Он прибыл с двумя охранниками! К счастью, я тоже взял своих. Я достал два кинжала и перерезал каждому из оппонентов горло!
  • Осознав свою ошибку, человек попытался сбежать! Я с легкостью забрался на здание и упал вниз прямо напротив него!
  • Он пытался убедить меня, но его желание угрожать тому, о чьих способностях он не догадывается, предрешило его судьбу. Он не уйдет!
  • Он использует примитивные способы, чтобы парировать мои удары: грязь, камни, даже собственные ботинки. Это не дуэль! Это убийство.
  • Как обычно, я спрятал тело и убрал все оставленные следы. Эта угроза теперь устранена, но их будет больше. Я должен узнать, кому он еще о нас поведал.

Подопечный
Глава 1.4 – Perotto CalderonВ некотором смысле, у меня уже есть ребенок. Его имя Франческо, один из новичков в Братстве. Хотя он еще не мужчина, он многообещающий ученик. Он должен был доставить мои отчеты Ордену, но его задержка заставила нас с Лукрецией поволноваться.

  • Мы проводили спарринг вместе, и я заметил, что его навыки улучшились за последние годы. В таком юном возрасте он может потягаться с некоторыми членами Ордена.
  • Франческо сегодня не в себе. Он показался мне замкнутым. Когда я спросил его, что случилось, он ответил, что заболел. Неужели он о чем-то догадался?
  • Лукреция предложила отравить моего подопечного. Ох уж эти Борджиа!
  • Я преподавал тактику Франческо, но он опешил от моей жестокости. Он был человеком честным и предпочитал сражаться соответствующим образом. Когда-нибудь ему придется выучить тяжелый урок.
  • Франческо спросил меня о Лукреции. Я был подавлен, но не показал своих чувств. Я дал ему скупой отчет о ее переписке с Александром и ничего больше.
  • Франческо вернется в Орден с моим отчетом. Было ли у него особое задание? Я никогда не смогу навредить ему, так что я решил довериться ему. Я больше ничего не могу сделать.

Бей и беги

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Я не могу надеяться на помощь моих Братьев, но меня больше волнует тот факт, что я никогда не увижу Лукрецию! Мой сын все еще жив, но как долго? Когда я потерял всякую надежду, ко мне пришел посетитель. Джулия?

Скорость есть ключ
Глава 1.4 – Perotto CalderonДжулия принесла коробку, наплоенную пилками Лукреции различных размеров. Умно! Она знает обо мне больше, чем я предполагал! Она извинилась за то, что не смогла найти ничего более полезного, но я заверил ее, что мне хватит и этого.

  • Я некогда не пробовал вскрывать замок через решетку. Угол очень неудобный, но это должно сработать.
  • Джулия бормотала что-то пытаясь успокоить нервы. Я напомнил ей, что мне не помешала бы тишина.
  • Одна из пилок сломалась! Джулия быстро подала мне другую. Мы услышали, как стража над нами о чем-то говорит.
  • Кажется, у меня получается, но эти инструменты не сравнятся с теми, что я обычно ношу с собой!
  • Мои раны осложняли работу! Я не мог держать руку вертикально в течение долгого времени.
  • С приятным щелчком дверь отворилась. Но некогда наслаждаться результатом, побег только начался!

Жертва
Глава 1.4 – Perotto CalderonЧеловек в клетке напротив все это время наблюдал за нами. Он умолял освободить и его. Поначалу мы его игнорировали, но когда он начал повышать свой голос, он стал угрозой для нас. Я схватил его через решетку и прижал к ней!

  • Я пробовал все что мог, чтобы заставить его замолчать, но у меня не получалось полностью закрыть его рот!
  • Я попытался перерезать его горло пилкой, но она выскользнула из моих рук!
  • Мне удалось обвить рукой его шею!
  • Я пытался ударить его об решетку так, чтобы он отключился!
  • Я не думал, что это будет так сложно, он оказался сильнее, чем я думал!
  • Он мертв. К счастью, я никогда не узнаю кем он был или почему его заперли здесь, но он не оставил мне другого выбора. Джулия сдерживала рвотные позывы.

Стратегия
Глава 1.4 – Perotto CalderonЯ не ожидал появления Джулии. Я почти сдался, но теперь должен найти способ доставить ее в безопасное место и, кроме того, не забыть о своем сыне. Мой Орден хранит много секретов, и я могу раскрыть один из них, который, если это окажется правдой, сможет исцелить моего сына. Но какой ценой?

  • Джулия сказала мне, что ее брат ждет меня снаружи с сыном. Я увезу ребенка в Аньяделло, где якобы творятся истинные чудеса.
  • Мне надо украсть лошадь и нагнать дистанцию, чтобы Борджиа не смогли догнать меня!
  • Я должен убить одного из охранников, чтобы вооружиться!
  • Больше я не смогу увидеться с Лукрецией. Это слишком опасно для нас обоих. Она обрушит на меня всю мощь своей семьи, когда узнает, что я забрал нашего ребенка!
  • Джулия не должна быть причастна к этому! Она будет в безопасности в тени, пока я ищу выход. Все, кто увидят ее, должны умереть. Она с братом вернется домой и сообщит, что я украл ребенка.
  • Теперь у нас есть план, но он кажется фантастическим. Но я сделаю все ради сына и Джулии!

Скрытые таланты
Глава 1.4 – Perotto CalderonДжулия заметила несколько стражей, спускающихся в подземелье, но они были слишком расслаблены и отвлечены, чтобы заметить ее. Для них я не опасный убийца, а обычный курьер. Охрана не беспокоится обо мне, но я не думаю, что все будет так легко!

  • Я тихо подхожу к охраннику и внезапно атакую! Прежде чем он успел опомниться, я свернул ему шею. Я забрал его меч себе!
  • Я сказал Джулии подождать и проскользнул мимо стражи. Моя левая рука закрыла ему рот, а правая вонзила меч глубоко в спину! Он умер мгновенно!
  • Каким-то образом мы не заметили охранника. Он обнаружил Джулию и я быстро среагировал, перерезав ему горло!
  • Я предупредил Джулию о приближающемся охраннике. Его невнимательность стоила ему жизни.
  • Я скидываю охранника с лестницы и тот кубарем катится вниз. Кажется, он все еще жив, но мы уже скроемся из вида, когда он поймет, что произошло.
  • Мы на свободе! Джулия присоединилась к своему брату снаружи. Он держал моего умирающего ребенка. Я поклялся вернуться за ним, как только проведу разведку. Брат Джулии позаботился о моих ранах и сказал, что я могу ехать.

Сумасшедшая езда
Глава 1.4 – Perotto CalderonМой Орден держит артефакт необъяснимой силы в Аньяделло. Если он поможет исцелить ребенка, я отправлюсь за ним хоть на край света! Мне понадобится лошадь, но я не могу вернуться к монастырю, чтобы забрать мою собственную. Я стянул одного солдата с его лошади!

  • Я неудачно выбрал жертву; этот человек хорошо владеет двуручным оружием!
  • Я обратил внимание на броню врага и заметил в ней слабые места.
  • Мы скрестили клинки, и он толкнул меня на землю! Я едва ускользнул от его удара и бросил ком земли ему в глаза!
  • Мы начинаем привлекать внимание толпы! Я должен кончать с ним!
  • Он парировал мою атаку и попытался нанести удар в грудь! Я сделал откат, однако по спине потекла кровь!
  • Солдат оказался опытным, но моя тактика превзошла его! Я оседлал лошадь и вернулся за сыном. Когда-нибудь я отплачу Джулии за ее доброту, но сначала я должен закончить свое дело! Я спасу своего ребенка!

Отчаянные меры

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Это… тревожно. Я слежу за прогрессом остальных рекрутов Абстерго. Почему ты продвигаешься дальше, а они просто смотрят повторы предыдущих воспоминаний? Почему нет цензуры? Должно быть, ты подобрался очень близко к решению их проблемы. Они в курсе, что я тоже наблюдаю за тобой. Будь осторожен… - Эрудито.

Непрошенные гости
Глава 1.4 – Perotto CalderonЯ знал, что за нами устроили охоту, но я надеялся, что у нас есть больше времени! Мы только подобрались к Флоренции, но я должен остановиться, чтобы устроить засаду. Люди Александра скоро будут здесь! Я оставил мою лошадь и спрятал сына в лесу. Мой лук готов.

  • Ребенок плачет! Я выстрелил в спину врагу, прежде чем он успел обернуться!
  • Один из солдат, возможно лидер, остался на своей лошади. Я выстрелил с фланга! Лошадь сбрасывает своего всадника и топчет его!
  • Они начали стрелять в ответ! Я слышал, как мимо меня пролетают стрелы, но ни одна из них не смогла мне навредить.
  • У меня сбился прицел!
  • Сначала мне показалось, что я промахнулся, но оказалось, что стрела полностью вошла в цель!
  • Остальные люди Александра бежали! Я испугал их, но надолго ли? Я сразу же вернулся на дорогу, подгоняя лошадь.

Один
Глава 1.4 – Perotto CalderonМои Братья приехали из Аньяделло, чтобы встретить меня, их мечи наготове. Они знают, зачем я здесь. Они не позволят мне использовать Саван! Никто не должен стоять у меня на пути!

  • Винченцо, мы будто только вчера тренировались вместе. Я попытался ранить его, но он не отступает! Он подобрался ко мне сбоку, и я отреагировал! Его я буду оплакивать позже.
  • Почему они нападают на меня поодиночке? Вместе они легко смогли бы победить меня!
  • Один из новобранцев подобрался ко мне снизу, я нанес удар ему сверху. Должно быть, шрам останется на всю жизнь, но он будет жить.
  • Я слышу легкий щелчок на запястном клинке и мгновенно оборачиваюсь назад. Мой меч проткнул ассасина, пытающегося меня убить!
  • Метательный нож проткнул мне плечо. Я дрогнул, вытащил его и метнул обратно, попав в правый глаз его владельца!
  • Я оставил своих Братьев мертвыми и раненными и прошел дальше. Я больше не смогу вернуться в Орден или в Рим. Только в Аньяделло.

Психосоматика

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Мои враги прибудут сюда в большом количестве, если моим Братьям не удастся добраться до них первыми. Я отдал свою жизнь сыну, полностью доверяясь легенде. Я не наполнен верой, я наполнен отчаянной надеждой.

Откровение
Глава 1.4 – Perotto CalderonЭто так… красиво! Обычная вещь, помещенная в деревянную коробку, но в ней скрыто что-то большее! Оно говорит со мной внутри моей головы. Я чувствую, как Оно хочет исцелить мои раны. Нет! Я здесь ради сына! Я обернул его маленькое тело в Саван.

  • «ИСПОРЧЕННЫЙ МАТЕРИАЛ», Оно говорит мне. Я говорю, что он не испорченный, но Оно настаивает на своем. Я приказал Ему исцелить дитя!
  • Кажется, будто моя голова сейчас лопнет! Я изо всех сил старался не потерять сознание.
  • Мой сын кричит! Я должен заставить себя оставить его в этой одежде. Каковы наши шансы без Савана?
  • Я убаюкивал своего ребенка, покрытого Саваном. Оно напевает ужасную песню и голос в моей голове подхватывает мелодию!
  • «ТВОЯ БОЛЬ ВРЕМЕННА, ИГНОРИРУЙ ЕЕ», - Оно приказывает! Разве Оно не понимает, что это всего лишь младенец?
  • Я достал своего сына из Савана. Он больше не плачет. Он смотрит на меня своими глянцевыми глазами, а мне интересно, действительно ли он исцелен. Стоило ли это той боли, что мне пришлось испытать? Я положил Саван обратно в коробку и ушел.

Жизнь и смерть

Глава 1.4 – Perotto Calderon

Я использовал почти все свои возможности, чтобы смягчить наказание Перотто за его преступления, но боюсь, я больше ничего не могу сделать. Мы нападем на него ночью. Черт бы побрал его глупость… и все это ради проститутки Борджиа?

Милосердие
Глава 1.4 – Perotto CalderonЯ разрываюсь! Я многим обязан Перотто, тому, кто научил меня говорить и поступать, как подобает настоящему мужчине, хотя я все еще моложе, чем мои Братья. Он научил меня, как надо бороться, как надо жить. Как он мог предать нас! Мне кажется, я должен защитить его, но удастся ли мне говорить от чистого сердца?

  • Я прошу Братьев проявить милосердие, но они говорят, что он не поступит также, когда мы найдем его!
  • «Он нарушил все принципы, - говорят они, - Он подставил Братство!»
  • Обман зашел слишком далеко! Ребенок! Лукреция! Что он рассказал Борджиа?
  • Он убивал, чтобы оставить свой секрет в тайне! Он посылал нам фальшивые отчеты!
  • Каждый поступок моего учителя перевешивал мои оправдательные слова!
  • Решено. Перотто умрет.

Безрассудство
Глава 1.4 – Perotto CalderonМы наткнулись на окровавленные тела людей Александра, без сомнений это дело рук Перотто. Небрежная работа! Он оставил нескольких противников в живых, они будут преследовать его. Если он приведет их в Аньяделло, мы можем потерять Саван!

  • Я никогда раньше не убивал! Мои Братья пытались удержать меня подальше от битвы, но я оказался в самом центре!
  • Я поранил солдата, пока тот отвлекся! Он упал на землю и вскоре мои Братья позаботились о нем!
  • Я входил в битву и выходил из нее, стараясь не мешать, а помогать где чем мог!
  • Я почти вонзил клинок в лицо врагу! Один из Братьев толкнул меня на землю, прежде чем я смог достичь своей цели!
  • Я наблюдал как мои Братья с поразительной точностью и изяществом убивают врага. Однажды я смогу делать так же!
  • Мы разведали территорию и убедились, что все люди Папы были убиты. На данный момент Аньяделло в безопасности.

Кровавая свора
Глава 1.4 – Perotto CalderonМы прибыли в Аньяделло слишком поздно! Перотто оставил жестокие следы. Мы нашли тела наших Братьев, лежащих на земле. Как он мог это сделать?

  • Мы обыскали дом Ринальдо и нашли Саван в деревянной коробке, но никаких признаков Перотто. Он выжил?
  • Мы решили разделиться; раненные Братья остались на месте, а остальные отправились опрашивать горожан.
  • Перотто не в себе. Он оставил слишком много следов.
  • Вся это бойня ради ребенка, родившегося от шлюхи Борджиа! Я не понимаю…
  • Мы узнали, что Перотто был здесь недавно. Если он покинул Аньяделло, он не смог уйти слишком далеко.
  • Жители Аньяделло сказали нам, что Перотто и его ребенок разместились в лагере за пределами города. Мои Братья на взводе, а я чувствую себя больным.

Кульминация
Глава 1.4 – Perotto CalderonМы добрались до лагеря Перотто. Он ждал нас. Мои Братья боялись случайно задеть ребенка, а я больше боялся о своем учителе. Неужели нет способа спасти его? Ответом на вой вопрос послужила стрела, попавшая в одного из Братьев!

  • Его владение луком не сравнится с нашим! Мы не можем достать его!
  • Стрела пронзила горло одного из моих Братьев, но я уже ничем не могу помочь ему!
  • Я осторожно прицелился и выстрелил в Перотто, но моя стрела лишь слегка задела его! Он посмотрел на меня, его лицо было охвачено печалью. Он не стал стрелять в ответ.
  • Двое моих братьев направились к лагерю, но Перотто убил их на полпути. У Перотто не было времени достать еще одну стрелу, поэтому он начал кидаться ножами.
  • Мы кричали Перотто! Мы пытались вразумить его. Он лишь отвечал стрелами.
  • Мы подождали удобного момента и двинулись атаковать! Мы окружили Перотто, но он успел забрать с собой еще нескольких Братьев, когда умирал.

Поиск

- Минимум 3 символа

Опрос
Ваша оценка Assassin's Creed Mirage:

10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0


Результаты
Другие опросы

Голосов: 205

Online
Человек на сайте:40




xBox xBox PlayStation PlayStation Wii U PC Ubisoft