Фан-сайт Assassins Creed

Глава 2.4 – Giovanni Borgia

Детали воспоминания

Объект: Джованни Борджиа
Расположение: Мексика
Временной период: 1520 г. нашей эры

Вступление

«Приготовьтесь к синхронизации. В настоящее время мы испытываем небольшой технический сбой, который может вызвать звон в ушах. Он должен пройти, как только вы начнете просматривать воспоминание.

В 15 веке Новый мир был разграблен. Исследователи стали завоевателями. La Noche Tristе, или «Ночь печали», так называется кровавое противостояние между Ацтеками и испанскими завоевателями. Эрнан Кортес был изгнан из Теночтитлана. Очевидцы тех событий высказывают различные точки зрения. Найдите истину».

Описание заданий

Дальнозоркость

Глава 2.4 – Giovanni Borgia

Моя охота продолжается. Мы должны найти реликвии древнего мира. Изучить их. Братство воспользовалось своими связями, заключило соглашения и обеспечило мне место на корабле Эрнана Кортеса, который направляется в Новый мир. В Мексику.

Подсчеты
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaИспанцы знают меня как Ботелло, солдата и ученого. Я долго работал над своим акцентом и внешним видом. Они думают, что я один из них. Я фиксирую все, что происходит с ними во время путешествия, хотя мне и приходится опускать кое-какие детали.

  • Я изучаю карты и схемы, иногда сравнивая их с расположением звезд на небе. Я уверен, что мы движемся в правильном направлении!
  • Я использую инструменты, которые команда корабля никогда прежде не видела, эти люди впервые слышат о линзах и весах.
  • На корабле ходят слухи, что я астролог. Волшебник. Они думают, что я приношу удачу, поэтому я не пытаюсь их разубедить.
  • Я восхищаюсь бескрайним океаном, который окружает наш корабль. Какие секреты хранятся на той стороне? Реликвии? Города? Ответы на вопросы?
  • Я веду журнал о наших путешествиях, осторожно отмечая направление и препятствия. Я пишу запутанным языком. Даже ученый посчитал бы мой дневник слишком мудреным. Однако Братья смогут найти гораздо больше скрытых деталей в этих предложениях.
  • Скоро мы достигнем берега. Как сильно бьется мое сердце! Я изучал реликвии нашего прошлого, эти Частицы Эдема, и мне даже удавалось использовать одну из них. Но никогда прежде мне не доводилось принять участие в поиске этих загадочных артефактов.

В гуще событий
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaМы сошли на берег. Когда мы доберемся до столицы Ацтеков, Теночтитлана, местные жители будут превосходить нас числом. Если они враждебно настроены по отношению к нам, то у нас не останется ни шанса на выживание. К счастью, в нашей команде есть человек, который поможет вести переговоры.

  • Кортес подружился с рабом нахуа по имени Малиналли. Хотя она не говорит на испанском, она знает множество других племенных языков. Она будет вести переговоры, хотя мы сможем лишь догадываться, о чем она говорит.
  • Туземцы много говорят о бородатом мужчине, похожем на нас иностранце, который живет с майя в Четумале. Сперва мы должны отыскать его.
  • Малиналли удалось провести нас к майя в Четумале. Среди них были другие испанцы! Гонсало Герреро и Херонимо де Агилар потерпели кораблекрушение почти десять лет назад и жили среди туземцев.
  • К радости Кортеса, Малиналли и Агилар могут общаться между собой на языке майя. Люди в Теночтитлане будут разговаривать на языке науатль, которого Агилар не знает.
  • Малиналли будет переводить все, что она говорит, на язык майя. Агилар будет переводить это нам на испанский. Очень сложная и путаная система, но она сработает!
  • Нас слишком мало, чтобы идти в Теночтитлан без подкрепления. Мы попробуем наладить контакт с тлашкальцами, коренным народом, который еще не был завоеван ацтеками.
  • Кортес через Малиналли и Агилара раздал много невыполнимых обещаний тлашкальцам. Я подозреваю, что испанец решил с их помощью покорить ацтеков. Я не хочу участвовать в его замыслах, но я должен помешать испанцу найти реликвию. Это очень важно.

Бог Солнца
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaВид на Теночтитлан захватывает дух! Я никогда не подозревал об огромных размерах этой цивилизации. Их столица, пересекаемая мостами и простирающимися к небесам храмами, огромна.

    этом городе, должно быть, живет по крайней мере 100000 человек. Нет… вдвое больше. Если они станут нашими врагами, то у нас не останется ни малейшего шанса выжить. Я осмотрел вооружение испанцев. Их оружие и броня начинает меня пугать. Уверен, что ацтеки догадаются об их намерениях.
  • Ацтеки послали к нам своих людей. Наше тлашкальтское сопровождение встретило их. Ацтеки и тлашкальцы начали ругаться друг с другом. Они поднимали голос, чувствовалось, как растет напряжение. Я положил руку на свой меч!
  • Оба племени упокоились. Малиналли переводила Агилару. Агилар сказал, что нас будет встречать сам глава Теночтитлана, Монтесума. Огромная редкость – Монтесума не показывается на глаза даже своему народу.
  • Пока мы ждали, у Герреро появилась идея. Надо снять шлемы. Мужчины с большой и пышной бородой встанут вперед. Мы Боги. Мы должны убедить их, что мы боги.
  • Монтесума прибыл с сотней своих лордов. Они одеты в костюмы и ходят босиком. Монтесума встал в центре. Кортес попросил описать нашу встречу в моем журнале.
  • Благодаря нашим талантливым переводчикам, хитрость сработала. Агилар переводил слова Монтесумы: «Вы любезно посетили нас, вы познали боль, познали усталость, теперь вы прибыли на землю, расслабьтесь, войдите в свои дворцы, позвольте отдохнуть конечностям, пускай же Боги спускаются на землю».

Резня у храма

Глава 2.4 – Giovanni Borgia

Монтесума пригласил нас остаться в его собственных покоях. Некоторые считают, что он пытается застать нас врасплох, но я слышу доброжелательные нотки в его голосе. Сегодня в Теночтитлане проходит фестиваль токскатль, знаменательный день церемоний.

Религиозные обряды
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaПока я ищу реликвию, я узнаю больше о странных традициях и ритуалах ацтеков. Они рады поделиться со мной своими легендами и религиозными рисунками, несмотря на трудность перевода. Я перенес все услышанное и увиденное в журнал.

  • Ацтеки одели молодого человека как одного из своих богов. Он играет на флейте и раздает цветы. Остальные жители называют его богом, сопровождая по улицам Теночтитлана. Ему поклоняются.
  • Этот человек считается воплощением бога Тескатлипока. Он украшен различными раковинами и золотом, как и другие люди. Знатные ацтеки прибывают на празднование в своих богатых украшениях. Испанцы начинаю нервничать. Жадность.
  • Тескатлипока дарит испанцам свою курительную трубку. Предлагает им покурить. Попеть. Потанцевать. Он не понимает, какое отвращение к нему испытывают эти люди.
  • Несколько женщин оделись как богини. Они любопытно следовали за мной. С не меньшим любопытством я изучал их. Они смеялись и краснели.
  • Тескатлипока жестом попросил показать мой дневник. Он увидел в нем рисунок себя и рисунок его причудливой одежды. Мы вместе рассмеялись.
  • Процессия продвигалась по лестнице к вершине храма. Тескатлипока собрал коллекцию флейт. Он ломал по одной из них, когда взбирался на следующую ступень. Сегодня великий день празднования и мне кажется, что все услышанные до этого истории об ацтеках неправда. Я не стал свидетелем никаких дикарских проявлений.

Охотник за сокровищами
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaЯ все еще помню о своей главной цели. В Теночтитлане меня окружает столько идолов, что я начинаю сомневаться в своих шансах найти нужную мне реликвию. Я знаю только ее расположение, но не как на выглядит, и никто не сможет мне помочь.

  • Все наблюдают за церемонией. Теперь у меня появилась возможность поискать реликвию. Я сомневаюсь, что это будет обычный камень с резьбой или какая-то драгоценность, но на всякий случай я проверяю и их. Искусство Ацтеков поразительно, но недостаточно искусно для реликвии, которую я ищу.
  • Притворяясь, будто я любуюсь костюмами, я обыскиваю священников и знатных людей Теночтитлана. Что это может быть, ожерелье? Посох? Корона? Я ничего не могу найти.
  • Через переводчика я спросил туземцев, разговаривают ли с ними какие-то предметы. Они ответили, что Боги говорят с нами через все окружающие вещи, что мне надо только прислушаться.
  • Сами их храмы – это настоящее произведение искусства. Созданы по сложным схемам, которые требуют невообразимой человеческой силы. Может, реликвия похоронена под землей? Если да, то как мне до нее добраться?
  • Я искал переключатели. Панели. Загадки. Ничего.
  • Я направляюсь к алтарю. Он забит перьями их пернатого бога Кецалькоатля. На нем лежит несколько черепов из камня, есть также и человеческие черепа. Я пытался отыскать что-нибудь, похожее на реликвию, но меня постигла неудача.

Жадность
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaТескатлипока приблизился к алтарю. Испанцы впали в ярость, как только поняли, что сейчас произойдет. Священник достал обсидиановый кинжал. Неужели это и есть реликвия? Еще один человек, одетый так же, как и Тескатлипока, прошел вперед. Они собираются устроить жертвоприношение!

  • Испанцы высказали свое возмущение. Я остановил переводчика. Нет! Согласен, ритуал ужасен, но таковы традиции! Ритуал священен для них! Если мы вмешаемся, то они убьют нас!
  • Ацтеки положили человека на алтарь. Танцоры начали яростнее двигаться! Они закатили глаза и начали петь. Празднование превратилось в хаос!
  • Испанцы приготовили мечи! Я пытался убедить их не вмешиваться, но они не слушают.
  • Какая жестокость! Священник разрезает грудь жертвы и достает ее сердце. Его помощник сдирает с тела кожу и передает ее следующему Тескатлипоке, который использует полоски из кожи как украшение.
  • Они берут череп человека и помещают его на пол у алтаря. Священник достает еще один череп, кристальный, и поднимает его над головой. Реликвия! Я слышу, как она издает шумы в моей голове. Слабые, но до боли знакомые!
  • Испанцы готовы атаковать! Некоторые потрясены тем, что они только что увидели, другие используют жестокость ритуала как оправдание и хотят забрать все ацтекское золото. Что бы ни произошло, я должен добыть череп!

Немыслимо
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaИспанцы начали нападать на невооруженных знатных людей Теночтитлана! Я побежал к священнику, который ошеломленно наблюдает за происходящим. Он по прежнему держит череп над головой. Испанцы пока не замечают его. У меня совсем мало времени!

  • Ацтеки струсили. Они должно быть удивлены… почему их боги атаковали их? Ведь праздник устроен в их честь!
  • Испанцы снимали украшения со своих жертв, что вызвало возмущение у ацтеков. Наш трюк больше не работает! Некоторые из ацтеков попытались атаковать, но нашли свою смерть на острие испанских мечей!
  • Я подошел к священнику сзади. Я не могу рисковать, испанцы не должны увидеть череп. Я достал свой скрытый клинок и поразил священника в спину. Я быстро поднял череп и спрятал его в свою одежду.
  • Я убеждал испанцев отступить. Здесь слишком много ацтеков! Их в тысячи раз больше нас!
  • Несколько тлашкальтских союзников пало от рук Ацтеков! Испанцы приказали им блокировать наше отступление.
  • Хотя мне удалось достать реликвию, я не знаю, как нам удастся пережить эту ночь. Испанцы схватили Монтесуму и заставили его следовать за нами. Несмотря на все происходящее, он извинился перед нами за то, что натворили его люди. Мне стало стыдно.

Ночь печали

Глава 2.4 – Giovanni Borgia

Мы взяли в заложники Монтесуму, а разъяренная толпа снаружи дворца кричала на нас. Пока что они не собираются входить во дворец, скорее всего из-за его религиозного значения или возможно потому что мы захватили их лидера. В любом случае, если мы останемся здесь, то не выживем.

Чревовещание
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaКортес решил заставить Монтесуму говорить со своими людьми. Ацтек соврет им, выиграет для нас время, чтобы мы могли спокойно бежать. Монтесума больше не на нашей стороне. Его сердце переполняют страдания. Он верит, что виноват во всем происходящем.

  • Монтесума вышел на балкон. Крики толпы стихли.
  • Он говорил с чувством. Я слышал боль в его голосе. Наш переводчик объяснял, о чем он говорит.
  • Он продолжал называть нас богами, хотя мне было очевидно, что он сам не верит в это. Он сказал, что жестокость на фестивале была ничем иным как испытанием веры. Толпа насмехалась над его словами!
  • Он попросил всех разойтись по домам. Сказал, что скоро он снова обратится к народу. Толпа взревела снова!
  • Несколько камней взлетели в воздух, один из них попал в голову Монтесумы. Он рухнул, его кровь пролилась на балконную плитку! Тлашкалец затащил его обратно в комнату.
  • Прошли дни. Монтесума умер. Люди огорчены, ведь многие считали его своим другом. На Кортеса смерть произвела особенное впечатление. Я пытаюсь убедить их убираться отсюда, пока еще не стало слишком поздно.

Потрясение
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaЛюди Теночтитлана убрали мосты с выходов из города. Они не пытаются оказать на нас давление, они ждут, когда мы сами попытаемся уйти. Они знают, что мы не можем сбежать, но мы должны попытаться. Испанцы приготовились к побегу.

  • Я увидел, как солдаты набили свои карманы золотом, которое они украли у ацтеков. Глупцы. Они будут медленно передвигаться и умрут. Я не взял с собой ничего, кроме черепа.
  • Я вспомнил про артефакт. Он должен обладать какой-то силой. Чем-то, что поможет мне сбежать. Я не могу заставить его работать. Мне кажется, что я нашел не тот артефакт, но нет, все же это он!
  • Кортес поругал своих людей за жадность. Сказал, что ацтеки могут убить нас всех. Он сказал, что мы еще сможем вернуться, но сначала мы должны выжить.
  • Испанцы соорудили маленький мост. Он не выдержит нас всех, но у нас нет иного выбора.
  • Мы выбрались наружу ночью. В Теночтитлане тихо.
  • Улыбки на их лицах испанцев кажутся мне отвратительными! Они думают, что мы сможем со спокойной душой уйти отсюда. Они воры. Они действительно верили, что мы обхитрили ацтеков, пока первая стрела не пронзила череп капитана!

Бомбастус

Глава 2.4 – Giovanni Borgia

Немногие в Братстве обладают такими знаниями о Частицах Эдема, как я, но Бомбастус провел всю свою жизнь, изучая их, пока я участвовал в поиске других артефактов. Он неприятный человек, высокомерный и сварливый. У него есть всего несколько друзей, но многие из них всего лишь его коллеги. Возможно, он сможет помочь разгадать мою загадку.

Человеческая оболочка
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaЯ отправился в Базель, чтобы встретить там Бомбастуса. Я вошел в лабораторию и обнаружил ненормального человека, царапающего пол. Он не посмотрел на меня, но начал безумно кричать, как только я вошел.

  • Он кричал: «Все это все! Нет ничего!»
  • «Я металл и ты металл, но мы не можем вмешиваться в такие металлы!» Я передернулся. Его слова напоминают мне собственные запутанные мысли, когда я был молодым.
  • «Я могу сказать, чем это все закончится! Просто спроси! Пожалуйста? Просто спроси! Трус!»
  • Он спросил: «Консус?» Я приказал ему повторить, что он только что сказал. Он отказался. Я поднял его на ноги и уставился в его рассеянный взгляд. Я потряс его и приказал повторить!
  • Он наконец ответил: «Я не давал ему согласия на это! Мой разум маленькая, маленькая кружка. Переполнен! Взорван! Треснут!» Он повернул голову и указал на несколько крошечных ран. Неужели Бомбастус проводил эксперименты над ним?
  • Я нашел Бомбастуса в задней комнате, обдумывающего какую-то формулу, состоящую наполовину из буквы и наполовину из символа. Я потребовал объяснений, что происходит с тем человеком за дверью! Бомбастус ответил, что бедняга всего лишь прочитал кое-что, что не должен был читать. Он оставил себе раны собственными ногтями.

Френология
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaЯ достал череп из сумки и глаза Бомбастуса сразу загорелись! Я передал ему артефакт в руки. Он начал проводить измерения и делать заметки, постоянно бормоча что-то себе под нос.

  • «Что оно делает? Нет! Конечно… вот почему ты здесь, - пробормотал он, - уверен, у меня есть ответ. У меня есть все ответы! Но… ты единственный, кто разговаривал с этими вещами». Я хотел поправить его, но он поднял палец.
  • Он сильно потряс череп. Постучал по поверхности. Поднес свечу. Окунул в воду. Он так же, как и я не впечатлен. Он опустил брови.
  • «Ты уверен, что это оно?». Я кивнул. «Оно похоже мертво. Возможно, это была целая кристальная голова раньше, да? Кристальные глаза. Кристальный нос?» Мы оба засмеялись.
  • «Мы должны попробовать химию. Вызвать реакцию! Почему ты трясешь головой?»
  • Каждый раз, когда Бомбастус тряс кристальный череп, я чувствовал боль в своей собственной голове.
  • «Возможно, оно заперто. Не бойся! У меня есть ключ». Он достал том из закрытой шкатулки на книжной полке. Книга хорошо хранится, но ничего необычного в ней нет. «Если ты только не хочешь сойти с ума как бедный Джон, я предлагаю тебе отвернуться».

Философский камень
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaБомбастус держал руки на уровне головы, пока читал книгу. Окуляр. Он объяснил: «Ты не должен смотреть на нее целиком».

  • Несмотря на предупреждение, я заглянул в книгу. Она пуста. Обе страницы пусты. Неожиданно, символы начали наполнять мою голову!
  • Я попытался вспомнить, что я видел, но не смог! Я попросил Бомбастуса дать мне перо.
  • «Глупец! Ты не можешь читать ее так»! Я все равно настоял на своем. Он дал мне чернила и свиток. Я начал делать заметки.
  • Я лежу на полу. Из носа течет кровь. Голова болит. Бомбастус улыбается, пока помогает встать мне на ноги. Я снова посмотрел на книгу, но в этот раз не увидел ничего, кроме пустых страниц.
  • «Ты в курсе, что ты только что написал? Это формула, подобную которой я никогда не видел! Я догадывался, но никогда не верил… Я должен приступить к работе»!
  • Я отдыхал, пока Бомбастус взвешивал и смешивал химикаты. Он бросил смоченный в микстуре серебряный самородок на стол. Мы оба охнули, когда увидели, как цвет самородка изменился на золотой! Разве такое возможно?

1542 – Италия

Глава 2.4 – Giovanni Borgia

Я прожил целую жизнь. Я пережил бесчестие своей семьи и их покушения на церковь. Я видел опасности Нового Мира, и мне удалось выжить, многое другое произошло за эти годы. И все же череп преследует меня. Единственный вопрос, который остался без ответа.

Видение
Глава 2.4 – Giovanni BorgiaКогда я вернулся из Теночтитлана год назад, Братья начали сомневаться в моих способностях. Хотя они и признали реликвию, которую я достал, они не поверили, что это артефакт и назвали его всего лишь украшенным сокровищем. Но я по прежнему настоял на своем.

  • Мария ругается, что я слишком много времени провожу с черепом. По крайней мере час в день. Смотрю в него, слушаю.
  • Звон становится сильнее с годами. Такое ощущение, что что-то приближается.
  • Череп сегодня мерцает слабым светом! Я потряс его и оттуда вырвались слабые вспышки света. Что оно делает?
  • Я слышу, как кто-то говорит, но я не понимаю ни слова!
  • Я вижу лицо в затуманенном центре черепа. Нет… в моем разуме. Оно появляется в моем разуме!
  • Изображение человека предстало перед моими глазами. Его черты лица и одежда говорят о том, что он родом из Китая. Хотя он и говорит на языке, которого я не понимаю, цель его слов ясна. Я должен предупредить Братство!

Поиск

- Минимум 3 символа

Опрос
Ваша оценка Assassin's Creed Mirage:

10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0


Результаты
Другие опросы

Голосов: 213

Online
Человек на сайте:55




xBox xBox PlayStation PlayStation Wii U PC Ubisoft