Часть 1
Пытаясь выбраться из тюрьмы Майцзишань, я неожиданно увидела знакомое лицо. Хун Ливай - евнух невысокого ранга из Запретного города, друг и информатор ассасинов. Когда после смерти императора Чжэндэ на Братство открыли охоту. Тигры стали подозревать Хуна в помощи ассасинов и заточили здесь. Он не должен гнить тут, вместе с преступниками.
Часть 2
Прибыв в Макао, я узнала, что здесь живут трое торговцев,которые неплохо разбогатели после того, как помогли Тиграм найти и убить наших друзей. Они заслуживают той же судьбы, что и их покровители.
Часть 3
В городе не смолкают разговоры о Юй Дзюне. В своей башне он держит в заточении трёх рабов и истязает их в своё удовольствие. Думаю, если их освободить, весть о возвращении ассасинов разнесётся по городу быстрее, чем пожар.
Часть 4
Голос Ван Янмина всё ещё раздавался в моей голове, когда я вошла в Наньань. Сердце переполняла ненависть, я решила, что пока мне лучше уйти. Нужно было помолиться за моих братьев, убитых Змеем, и посетить несколько святилищ, чтобы почтить память павших.
Часть 6
Я была недалеко от мастера Янмина, но мне ещё оставалось преодолеть мост. Ворота на мосту оказались заперты, и вокруг было много стражи. Я могла пройти по мосту так, чтобы меня не заметили, и открыть ворота, но здесь напрашивалось более простое решение: отвлечь внимание стражи.
Часть 7
Я наконец вернулась в Запретный город - место моего рождения. Моя подруга Чжан, теперь императрица, согласилась встретиться, хотя и боялась за свою жизнь и жизнь наложниц, которые помогли передать моё послание. При малейшем подозрении Тигры убили бы их, не задумываясь.
Часть 8
Вот я и добралась до Великой стены, а значит и до Чжан Юна. Мастер Тигров, походе, не в своём уме, он хотел отдать наши земли варварам! Он не только открыл для них ворота, но и выдал наши военные тайны вражеским шпионам. Но к своим генералам они уже не вернуться.